名词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
话 [話] huà | das Wort 复数: die Worte | ||||||
词 [詞] cí [语] | das Wort 复数: die Wörter | ||||||
言 [言] yán | das Wort 复数: die Worte/die Wörter | ||||||
保证 [保證] bǎozhèng | das Wort 复数: die Worte - die Zusicherung | ||||||
言语 [言語] yányǔ [语] | das Wort 复数: die Worte/die Wörter | ||||||
字 [字] zì [语] | das Wort 复数: die Wörter | ||||||
字组 [字組] zìzǔ (台湾) [计] | das Wort 复数: die Wörter - das Datenwort | ||||||
诺言 [諾言] nuòyán | das Manneswort | ||||||
一诺千金 [一諾千金] yīnuò-qiānjīn 成语 | ein Wort, auf das man zählen kann | ||||||
被告的最后陈述 [被告的最後陳述] bèigào de zuìhòu chénshù [律] | das letzte Wort des Angeklagten | ||||||
近义词词典 [近義詞詞典] jìnyìcí cídiǎn [语] | das Wörterbuch der sinnverwandten Wörter | ||||||
同义词词典 [同義詞詞典] tóngyìcí cídiǎn [语] | das Wörterbuch der sinnverwandten Wörter | ||||||
一个词 [一個詞] yī gè cí [语] | ein Wort | ||||||
贺词 [賀詞] hècí | die Begrüßungsworte |
动词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
插嘴 [插嘴] chāzuǐ | jmdm. das Wort abschneiden | schnitt ab, abgeschnitten | | ||||||
请某人发言 [請某人發言] qǐng mǒurén fāyán | jmdm. das Wort erteilen | erteilte, erteilt | | ||||||
请某人讲话 [請某人講話] qǐng mǒurén jiǎnghuà | jmdm. das Wort erteilen | erteilte, erteilt | | ||||||
宣教 [宣教] xuānjiào (香港, 台湾) [宗] | das Wort Gottes verbreiten | verbreitete, verbreitet | [基督教] | ||||||
拍板 [拍板] pāibǎn | das letzte Wort haben - in einer Sache | ||||||
保证 [保證] bǎozhèng | sein Wort geben | gab, gegeben | | ||||||
失信 [失信] shīxìn | sein Wort brechen | brach, gebrochen | | ||||||
失约 [失約] shīyuē | sein Wort brechen | brach, gebrochen | | ||||||
言出必行 [言出必行] yánchū-bìxíng 成语 | sein Wort halten | hielt, gehalten | | ||||||
发言 [發言] fāyán | zu Wort kommen | kam, gekommen | | ||||||
保证 [保證] bǎozhèng | auf etw.第四格 sein Wort geben | gab, gegeben | | ||||||
听命 [聽命] tīngmìng | auf jmds. Wort hören | hörte, gehört | | ||||||
一语道破 [一語道破] yīyǔ-dàopò 成语 | etw.第四格 mit einem Wort bloßlegen | legte bloß, bloßgelegt | | ||||||
插话 [插話] chāhuà | jmdm. ins Wort fallen | fiel, gefallen | |
短语和固定搭配 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
发言 [發言] fāyán | das Wort ergreifen [转] | ||||||
做主 [做主] zuòzhǔ 也写为: 作主 [作主] zuòzhǔ | das entscheidende Wort haben - in einer Entscheidung | ||||||
说话算数 [說話算數] shuōhuà suànshù | sein Wort halten | ||||||
说到做到 [說到做到] shuōdào-zuòdào 成语 | sein Wort halten | ||||||
而已! [而已!] Éryǐ! | Un' das war's. 也写为: Und das war es. [口] | ||||||
说来话长 [說來話長] shuōlái-huàcháng | Das ist eine lange Geschichte. | ||||||
关你鸟事 [關你鳥事] Guān nǐ niǎoshì [口] | Das geht dich einen Dreck an! | ||||||
关你鸟事 [關你鳥事] Guān nǐ niǎoshì [口] | Das geht einen feuchten Kehricht an! | ||||||
一言为定 [一言為定] yīyán-wéidìng 成语 | Ein Mann, ein Wort. | ||||||
君子一言,快马一鞭 [君子一言,快馬一鞭] Jūnzǐ yī yán, kuài mǎ yī biān | Ein Mann, ein Wort. | ||||||
呱呱坠地 [呱呱墜地] gūgū-zhuìdì 成语 [诗] | soeben das Licht der Welt erblickt haben [转] | ||||||
换句话说 [換句話說] huàn jù huà shuō | mit anderen Worten | ||||||
换言之 [換言之] Huàn yán zhī | mit anderen Worten | ||||||
咎由自取 [咎由自取] jiùyóuzìqǔ 成语 | die Suppe auslöffeln, die man sich第三格 eingebrockt hat [转] |
形容词 / 副词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
默默 [默默] mòmò | ohne ein Wort 副 | ||||||
默默无言 [默默無言] mòmò-wúyán 成语 | ohne ein Wort 副 | ||||||
口头 [口頭] kǒutóu | mit Worten 副 | ||||||
口头 [口頭] kǒutóu | in Worten 副 | ||||||
无言的 [無言的] wúyán de 形 | ohne Worte 副 | ||||||
寥寥数语 [寥寥數語] liáoliáo-shùyǔ 成语 | ohne viel Worte 副 | ||||||
言行 [言行] yánxíng | in Wort und Tat 副 | ||||||
逐字 [逐字] zhúzì [语] | Wort für Wort 副 | ||||||
然而 [然而] rán'ér | dessen ungeachtet 副 | ||||||
约计 [約計] yuējì | an die - ungefähr 副 | ||||||
因为如此 [因為如此] yīnwèi rúcǐ | aufgrund dessen 副 | ||||||
于是 [於是] yúshì | aufgrund dessen 副 | ||||||
以此 [以此] yǐcǐ | auf Grund dessen 副 | ||||||
简短地 [簡短地] jiǎnduǎn de | in wenigen Worten 副 |
介词 / 代词/其他... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
这个 [這個] zhè gè | das | ||||||
那 [那] nà | das - Demonstrativpronomen, attributiver Gebrauch | ||||||
这 [這] zhè | das - nominaler Gebrauch | ||||||
定冠词中性单数第四格 [定冠詞中性單數第四格] dìng guàncí zhōngxìng dānshù dì sì gé 冠 [语] | das - sächlicher bestimmter Artikel Sg. Akk. | ||||||
定冠词中性单数第一格 [定冠詞中性單數第一格] dìng guàncí zhōngxìng dānshù dì yī gé 冠 [语] | das - sächlicher bestimmter Artikel Sg. Nom. | ||||||
及其 [及其] jíqí | und dessen | ||||||
说来话长 [說來話長] shuōlái-huàcháng | Das lässt sich第四格 nicht auf die Schnelle erklären. |
例句 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
我将永生难忘。 [我將永生難忘。] Wǒ jiāng yǒngshēng nánwàng. | Das werde ich ewig in Erinnerung behalten. 动词不定式: behalten | ||||||
我将永生难忘。 [我將永生難忘。] Wǒ jiāng yǒngshēng nánwàng. | Das werde ich nie vergessen. 动词不定式: vergessen | ||||||
请容我再斟酌一下。 [請容我再斟酌一下。] Qǐng róng wǒ zài zhēnzhuó yīxià. | Das muss ich mir noch einmal durch den Kopf gehen lassen. | ||||||
这我一辈子都不会忘记。 [這我一輩子都不會忘記。] Zhè wǒ yībèizi dōu bù huì wàngjì. | Das werde ich mein Lebtag nicht vergessen. | ||||||
这些我们可以一锅端。 [這些我們可以一鍋端。] Zhèxiē wǒmen kěyǐ yīguōduān. | Das machen wir in einem Aufwasch. 动词不定式: machen | ||||||
这些我们可以一下子解决。 [這些我們可以一下子解決。] Zhèxiē wǒmen kěyǐ yīxiàzi jiějué. | Das machen wir in einem Aufwasch. 动词不定式: machen | ||||||
婴儿从床上掉了出来。 [嬰兒從床上掉了出來。] Yīng'ér cóng chuáng shàng diào le chūlái. | Das Baby ist aus dem Bett herausgefallen. | ||||||
这个孩子死于此病。 [這個孩子死於此病。] Zhè gè háizi sǐ yú cǐ bìng. | Das Kind ist an dieser Krankheit zugrunde gegangen. | ||||||
我完全不明白。 [我完全不明白。] Wǒ wánquán bù míngbái. | Ich versteh kein Wort 动词不定式: verstehen | ||||||
我一个字都没听懂。 [我一個字都沒聽懂。] Wǒ yī gè zì dōu méi tīngdǒng. | Ich hab kein Wort verstanden. 动词不定式: verstehen | ||||||
我一个字都没听懂。 [我一個字都沒聽懂。] Wǒ yī gè zì dōu méi tīngdǒng. | Ich versteh kein Wort. 动词不定式: verstehen | ||||||
假设我没理解的话,有人可以为我详细地解释一下吗? [假設我沒理解的話,有人可以為我詳細地解釋一下嗎?] Jiǎshè wǒ méi lǐjiě de huà, yǒu rén kěyǐ wèi wǒ xiángxì de jiěshì yīxià ma? | Mal angenommen, dass ich das nicht verstehen würde, könnt mir denn jemand das mal genauer erklären? | ||||||
你不努力学习,将来会吃苦头的。 [你不努力學習,將來會吃苦頭的。] Nǐ bù nǔlì xuéxí, jiānglái huì chī kǔtóu de. | Wenn du jetzt nicht fleißig lernst, wirst du das später mal bereuen. | ||||||
盗贼进入办公室偷窃。 [盜賊進入辦公室偷竊。] Dàozéi jìnrù bàngōngshì tōuqiè. | Die Diebe sind ins Büro eingebrochen. 动词不定式: einbrechen |
广告
与被查询词相关的搜索结果 | |
---|---|
Binärwort, Word, Einzelsprache, Rede, Datenwort |
广告